 |
The Society Club
At the Society Club Where
poetry burnt bright And friendship flowed freely We drank
wine And translated freedom into a thousand little stars
Till the night sky was ablaze. We spoke of our pain And
compared wounds We found the same dagger in all of our hearts
At the Society Club Where I met the young boy from Syria
With bloodless skin Wary eyes and sad smile “He is all
alone, four months in town from Calais” Said someone as
introduction. From the Jungle I thought, to another battle
Survival of the fittest! “You are here now!” I said to
paint the black mood with a stroke of colour Wearing the
brightest smile I could muster His faint smile mirrored mine
I didn’t tell him He reminded me of my Twenty year old self
Crying myself to sleep With the pitter-patter of rain on my
window We exchanged a sad look Knowing glances
Twinkling subtly with tears That stung like a thousand tiny
diamonds.
Shirin Razavian
2016 London |
|
 |
|
 |
ARVIN
Held by the pleasure
of being with you, of your being-to-be
in my womb, I enter, with you, each
moment’s smell and touch, with you, time’s smallest cells
You are the miracle of late love
connecting me back to my last green.
You are the rare chance of a second chance. Shirin
Razavian, translated by Robert Chandler |
|
 |
|
 |
New Year
My new year starts
With howling wind
and whiplash of rain,
The pale metallic face of the morning
Sickened by the faint yellow of a washed out street light.
Life is back to normal, I say
Getting ready to go to work.
I never mind the mundane
Or the ordinary.
I love the word “Normal”.
All my life, I fought to fit into that window
To join the flocks of happy souls
Living normal lives
With two happy parents
In a happy house with a happy cat
Growing up without stabbings of depression
Displacement and oppression
Just living carefree as a red breasted robin on a holly branch
My life is haunted by the ghost of dreams and desires
of any normal girl
I have no regrets
Some of those dreams turned to reality
Late but not never.
Back at the office
In a grey St. James’s
My window is speckled with rain drops
I work against the white noise
Of colleagues speaking in calm voices
And the slushy sound of cars on wet asphalt.
Life is as grey and cool as the London sky,
Comforting with the aroma of coffee
And the green plant on my desk
Eternally grateful for serenity.
Shirin Razavian
2012 London |
|
 |
|
 |
Shadow Dance
My shadow kissed your hands’ shadow
as the sun set.
Your hands’ shadow
put the shadow of a grape
in my shadow’s mouth.
The beat of my heart and your heart
broke the shadow of silence.
The shadow of our happiness
walks on long legs
over the shadow of our hopelessness.
Shirin Razavian
Tr. Robert Chandler |
|
 |
|
|
 |
Running low on life
To hurt your feelings
Was the last thing I wished to do?
I am tired you see, tired and wary
Of painful memories biting
And snide comments stinging
I need to rest on the cold skin of the night
And listen to the earth’s solemn heartbeat
Or find a mother at the bosom of the sea
I have walked too far you see
Against the howling whip of the winter hale
I need to finally thaw away my frozen mould
And salute the serenity of the lizards waiting patiently,
For the kindness of the summer’s glow.
The time is now to grow
With the mighty sun-flowers,
Bearing sweet nectar in the seeds of their well rounded hearts.
I am wary you see
Of burdens getting greater
Of demons resurrecting
The healing has just begun
From the harsh season of captivity
At the hands of people who could
Never be made happy
Or satisfied
Or even remotely accepting
I’m afraid of losing my small pleasure
Of having a simple life, that was also my biggest deprivation
Of running low on patience
Of running short of life
Of hurting the ones I love.
Shirin Razavian
London |
|
 |
|
|
 |
The Pool of Night
I bathe in night’s transparent pool.
Opposite me, like a familiar ghost,
sits a poem, and above me
the moon’s honeyed smile
sweetens the night till
I can drink it.
Words,
sweet words,
I huddle against your side,
till sleep
sweeps over me.
Shirin Razavian
Tr. Robert Chandler |
|
 |
|
|
 |
The grey morning
Runs its cold delicate hands
On my shoulders
And playfully toys with my dress
The grey morning
Is full of the murmurs of life
The sounds of today
Voices of today
And the silent pains of yesterday
Which nobody speaks of
The grey morning
Is full of the stories of exile
The silver wings of the doves of loneliness
Upon the metallic sky
And the hoary smoke of the cigarettes of uncertainty
Over the coffee cups of unresolved questions
And the dancing of the pupils of eyes
That look from one face to another
In search of an answer
Oh what cold delicate hands
Has the grey morning.
Shirin Razavian
July 2006 |
|
 |
|
|
|
|
 |
TRAIN IN THE DARK
On the road again
of uncertainty and loneliness,
with the world smaller
every moment.
No way
leads to an end
that is known.
No road
will take you back
to the fern’s green sincerity.
Eyes dusted with dust
and lips puckered
again by the taste
of loneliness;
Your tall, cold,
attenuated shadow
with its woollen scarf
dancing in the wind;
As you look for a train
that might take you
somewhere, anywhere
not here.
Shirin Razavian, tr. by Robert Chandler |
|
 |
|
|
 |
Dying young
My friends
Are all dead
The souls
I used to write with
Sing with
The songs of freedom
On the mounts of Esfahan
Those familiar smiles
Knowing sparkles in their eyes
Souls who knew me,
Are now wandering at night
Hovering over the blue mosques
Brushing away the sound of Azaan
From the navy sky of a suffocated town
The sounds
Which throttled the songs of freedom
In our mind
And why would god
Play the devil’s advocate?
Was he not merciful?
Was he not kind?
Did he not whisper softly
In my ears
Sweet lullabies of Erfaan
From the silver throat of the moon?
Did he not gently
Stroke my hair
Through the kind hands of midnight breeze?
Where did I leave him behind?
Where did the devil hide my merciful?
In the grave of some rotten corpse
Of ignorance and need?
In the lethargy of decayed beliefs?
Or in the fire of lust and greed?
My friends are dead
All beautiful and young
But through the silence of the night
Lives on the whisper of their song.
Shirin Razavian 17th July 2003
London
|
|
 |
|
|
|
 |
Powerless
Nobody
cared then
If we hung from
the branch of sadness
And became the
bitter fruit of deprivation
Nobody cared then
For the tender
twists of young bloom
Struggling to
break through and reach the light.
There were men in
heavy boots
Stamping on the
blooms
Stamping on the
grass
Stamping on the
soul of youth and beauty
Chanting holy
verses
Chanting god’s
name
Where kindness
should have been the order of the day
And mercy should
have painted the souls
While he was
watching
Tears streaming
down his ancient cheeks
Raining his
sadness on the perished blossoms
In the dust and
dirt and heat
In the drought of
kind tears
Nobody cared then
That we had
become powerless
Hovering through
the alleys of an eternal night
Unnoticed like
ghosts
Of some mythical
heiress
Nobody seemed to
care.
Shirin Razavian
3rd
April 2006 |
|
 |
|
|
|
|
|
Copyright © 2003-2018 Shirin Razavian.
All rights reserved. |
|